注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

刘植荣的博客

只有知道真相,才能判断价值。

 
 
 

日志

 
 

刘植荣:用纯洁的心灵看扎克伯格捐款   

2015-12-10 14:32:41|  分类: 关注社会 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

用纯洁的心灵看扎克伯格捐款

作者:刘植荣

刘植荣:用纯洁的心灵看扎克伯格捐款 - 刘植荣 - 刘植荣的博客

201512131岁的马克·扎克伯格与妻子普莉希拉·陈喜得千金,扎克伯格宣布向社会捐出99%的股票(市值450亿美元),这既是给爱女庆生,又是对女儿的寄托,他在给女儿的信中称这笔捐款是为了“与全球慈善家一道推进人类潜能,促进下一代所有孩子的平等权益”。对此,国内媒体立刻炸开了锅,对扎克伯格捐出如此巨款褒贬不一,有的甚至认为他捐款的目的是避税。

向慈善组织捐款当然享受免税。根据美国联邦税法,要想获得捐赠免税,慈善组织不得参与政治活动以及与政府有任何瓜葛,捐款必须用于公益性目的,如消除贫困、弘扬宗教、促进教育与科研、建设和保护公共建筑、创建和谐邻里关系、消除歧视、保护人权等。扎克伯格如果把这笔钱捐给慈善组织,他是一个子儿也拿不回来的,也无法把这笔钱用于个人消费支出,是实打实地捐出去了,何来避税之嫌? 

其实,扎克伯格是把这笔捐款逐步打入陈-扎克伯格公司(Chan Zuckerberg Initiative),该公司的目标是个性化教育、疾病治疗、信息交流和社区建设。该公司是有限责任公司,不属于慈善组织,也就是说,扎克伯格的这笔捐款不会享受任何税收减免,这个公司要按经营性公司照章纳税。扎克伯格把这笔捐款放进一个经营性公司,主要是为了让这笔钱用于商业经营使其增值。既然向全世界承诺了这笔捐款,捐款经营所得也只能用于慈善目的。如果捐给慈善组织,则不得用于经营,因为美国税法规定慈善组织募集的资金只能用于单一慈善目的,不得从事任何经营性活动。

扎克伯格已经为各种慈善项目捐赠了十几亿美元,例如,向旧金山海湾地区教育项目捐了1.2亿美元,向新泽西州纽瓦克学校捐了1亿美元,向旧金山总医院基金会捐了7500万美元,向硅谷社区基金会捐了市值5亿美元的股票。

可见,说扎克伯格捐款动机不纯为避税的人,其实是自己心灵不纯,是以小人之心度君子之腹。

有读者会问,乳臭刚干的扎克伯格哪来这么多钱?

扎克伯格2002年进入哈佛大学选修心理学和计算机专业,他和微软创始人比尔·盖茨、苹果创始人史蒂夫·乔布斯以及优步创始人特拉维斯·卡兰尼克一样,也是个辍学生,读了两年大学就退学创业,创建了脸谱社交网站(Facebook.com),这个网站很快成为仅次于谷歌(Google.com)的世界第二大网站和世界最大的社交网站,被7628614个网站链接。根据20158月的统计,脸谱在全世界有14亿活跃用户,很多国家总统、工商巨头、演艺明星均在上面开有个人空间,你注册一个脸谱账户就可以和这些世界显赫人物直接对话交流。

脸谱2012518日上市时的股票价格为每股38美元,2015126日为每股106美元,当前市值约3000亿美元。作为CEO的扎克伯格年薪只取1美元,他的财富就是持有的公司股票。根据2015121日的数据,他持有大约400万股A类普通股以及4.19亿股具有特别投票权的股票。他需要钱了就卖出一小部分股票,但不会卖得太多,因为他要保持对公司的控制权。

扎克伯格这个富可敌国的毛头小伙子,在美国看上去连“中产”都算不上。旅游鞋、牛仔裤、灰T恤,几乎是他常年的装束,这在中国就是一个快递哥。扎克伯格解释说:我买了很多件一模一样的灰T恤,就是想让我的生活尽可能变得简单些,不用为选择穿什么样的衣服而费神。因为选择穿什么或吃什么这些小事都会耗费精力,我不想把精力浪费在这些事上,这样我才能把精力集中在更好地为社会服务这些重要的事情上。

世界数一数二的“高富帅”扎克伯格的婚礼俭朴得让中国人觉得寒酸,就吃了一顿价值7.5美元的墨西哥餐(没请任何宾客,就夫妻俩吃了一餐)。他们住在一栋非常普通的住宅里,没有保安,也没雇保姆,就是普通市民。这个管理着市值3000亿美元的公司的老板开着一辆价值1.6万美元的本田车,连自己的独立办公室都没有,平时就和工程师们挤在一张桌子上办公。

美国“裸捐”的富豪大有人在,盖茨在2008年退休时宣布将自己名下的580亿美元全部捐给慈善基金会,不给子女留下分文。同样承诺“裸捐”的还有苹果CEO蒂姆·库克等一批富豪。2010年,沃伦·巴菲特和盖茨发起了“捐赠承诺”(The Giving Pledge)行动,呼吁全世界的富豪向社会捐出大部分财产。根据CNN201563日的报道,14个国家的137位超级富豪在捐赠承诺书上签字,目前尚无中国富豪参加这一活动。

也许有人会问,既然他们不想自己留下财富,干嘛还要拼命挣钱呢?

许多美国人继承了早期移民“勤劳、俭朴、慷慨”的品德,努力工作去获得财富,但并不贪恋财富,也不过奢靡的生活,而是慷慨施舍,把结余下的财富捐赠给社会上需要的人。他们通过努力工作是为了实现自己的社会价值,看看自己在人世间走一趟究竟能做多大的事情,尽管腰缠万贯,但仍过着俭朴的生活,要把获得的财富回报给社会。

在西方文化里,人死时留下了巨大财富是耻辱的事情,这被视为是吝啬鬼,这样的人是进不了天堂的,只能下地狱,“让富人进天堂比让骆驼穿过针眼还难”。人活着捐赠是礼物,是恩惠;死后留下的遗产,是遗物,是自己享用的剩余物。活着捐赠会受到尊敬,死后留下遗产不会受到称赞。

所以,不要见到美国人捐赠就认为是避税,正相反,美国的税制是鼓励人们捐赠。扎克伯格如果不捐出这450亿美元,而是留给自己的女儿,不管是活着时转到女儿名下,还是死后作为遗产留给女儿,他都要交40%的遗产赠与税,这450亿美元就要纳税180亿美元。与其交这么多的税,还不如捐给慈善组织落个好名声,同时也避免了给子女留下巨额财产“养懒汉”。正如富豪曼努基·巴尔加瓦所说,如果不把自己一生的财富捐掉,这笔财富留给孩子就会让他们堕落。

刘植荣:用纯洁的心灵看扎克伯格捐款 - 刘植荣 - 刘植荣的博客 

刘植荣:用纯洁的心灵看扎克伯格捐款 - 刘植荣 - 刘植荣的博客刘植荣:用纯洁的心灵看扎克伯格捐款 - 刘植荣 - 刘植荣的博客

刘植荣:用纯洁的心灵看扎克伯格捐款 - 刘植荣 - 刘植荣的博客刘植荣:用纯洁的心灵看扎克伯格捐款 - 刘植荣 - 刘植荣的博客

扎克伯格与妻子写给女儿的信

亲爱的马克西玛,

我和你的母亲无法用言语来描述你带给我们的未来希望。你的新生活中充满了希望,我们希望你能保持快乐和健康。你已经给了我们充分的理由,让我们反思我们希望你生活的世界。像所有父母一样,我们希望你在比我们今天生活得更好的世界中快乐成长。

但是新闻中往往更多提及负面的东西,实际上,从很多方面来看,我们的世界正变得越来越好。健康正获得改善,贫困水平正在降低,知识正在增长,人们之间的联系变得更为紧密,每个领域的科技进步都意味着你的生活应该比我们今天好得多。

我们将努力实现这个目标,这不仅仅是因为我们爱你,也因为我们对所有下一代孩子拥有道义上的责任。我们认为所有生命都有平等的价值,包括人数超过今天的未来一代。我们的社会有义务投资于现在,以改善那些即将出生在这个世界上的所有人的生活,而不仅仅是已经降生在这个世界上的人的生活。

但是现在,我们并非总是将所有资源集中于你们这一代将面临的最大机遇和问题上。以疾病为例,今天我们在治疗疾病方面的花费是投资于将来你们不会生病的研究的50倍。在不到100年时间里,我们会看到某些疾病完全被治愈,其他疾病获得更好治疗。随着科技进步加速,我们在接下来的100年中,将有机会预防和治愈疾病,同时在大多数疾病方面作出重大突破。

今天,大多数人死于五种疾病,分别是心脏病、癌症、中风、神经退行性疾病以及传染病,我们可以在这些和其他疾病方面取得更快进展。一旦我们认定你们及你们的孩子一代不会在受某种疾病困扰,我们有责任向未来倾斜投资以便实现这个目标。我和你的母亲想要尽我们的责任。

但是治愈疾病需要时间。在510年内,可能不会看到这些努力取得太大进展。但从长期来看,现在播下的种子将会成长,将来有一天,你和你的孩子们将看到我们只能想象到的情景,即没有疾病困扰的世界。有如此多类似的机遇,如果社会集中更多精力于这些艰巨挑战,我们将留给你们这一代更美好的世界。

我们希望你们这一代集中做两件事:推进人类潜能和促进平等。其中,推进人类潜能就是竭力推动人类生活发展。你能学习和体验超过我们今天100倍的东西吗?我们这一代能治愈疾病,这样你们就能够更长寿、健康地生活吗?我们能连通整个世界,这样你们能够获得每个创意或机会吗?我们能利用更多清洁能源,这样你们能够投资更多我们今天无法实现的事情同时保护好环境吗?我们可以培养创业精神,这样你们就能创建任何企业,解决任何挑战,促进和平与繁荣吗?

促进平等就是要确保每个人都能获得这些机会,不分种族、家庭或出生环境。我们的社会必须这样做,不仅因为出于正义或慈善,也为了伟大的人类进步。今天,我们被剥夺了潜力,因此许多人更需要机会。而唯一充分发挥我们潜力的方式就是为人才、创意以及世界上所有人的贡献提供渠道。我们能够消除贫困和饥饿吗?我们能为每个人提供基本健康保障吗?我们能建立包容和乐于接受的社区吗?我们能在所有国家之间培养和平与理解关系吗?我们真的能让每个人获得平等权利吗,比如女人、孩子、少数族裔、移民以及未联网者?如果我们这一代做出正确投资,这些问题都可以获得肯定答案,并有望在你们有生之年成为现实。

这两大使命将需要新的方法来实现。我们必须进行25年、50年乃至100年的长期投资,最大挑战要求有远见卓识,它们无法用短期思维来解决。我们必须与我们为之服务的人们直接接触。如果我们无法理解他们的需求与渴望,就无法帮助他们。我们必须建立足以改变现状的技术。许多机构都在投资应对这些挑战,但最有效地就是通过创新提高生产力。

我们必须参与政策与宣传以便形成辩论。许多机构不愿意这样做,但要想取得进展必须获得可持续发展的行动支持。我们必须支持每个领域最强大、最独立的领导者。与更高效的专家合作,而非自己尝试领导努力。我们今天必须冒险去学习明天的经验,我们很早就开始学习,我们尝试的很多事情都会失败,但我们将会继续学习,不断保持进步。

我们的个性化学习体验、互联网接入、社区教育以及健康已经形成了我们的哲学。我们这一代在教室中长大,并在那里以同样的速度学习同样的东西,无论我们是否感兴趣或需要。你们这一代将可以为自己将来要做什么而设定目标,比如工程师、医生、作家或社区领导人。你们将拥有新的技术,可以帮助你更好地学习,帮你集中需要注意的地方。你将可以在自己最感兴趣的学科取得快速进展,并在你最具挑战性的领域获得尽可能多的帮助。你可以探索今天学校并未开设的科目,你的老师也会有更好的工具和数据,帮助你实现自己的目标。

更好的是,全世界的学生都将可以通过互联网使用个性化学习工具,即使他们并未生活在好学校附近。当然,除了科技之外,每个人也需要拥有生活中更公平的起点,而个性化学习是一种可扩展的方式,可以给所有孩子更好的教育和更平等的机会。

我们正开始投资这种技术,结果显示其非常有希望。在测试中,不仅学生的表现更好,他们还能获得技能和信心,以学习任何他们想要了解的东西。这个旅程已经开始,你所在学校的技术和教学每年都会发生巨大改变。

我和你的母亲都曾教过学生,我们已经看到这项工作需要什么。它需要教育界最强大的领导者帮助全世界的学校普及个性化学习,它需要与社区交流,这就是我们为何以旧金山湾区作为起点的原因。它需要研发新的技术,尝试新的创意。在实现这些目标前,它可能犯下错误,同时也吸取更多经验。

一旦我们理解了我们能够为你们这一代创造的世界,我们就有责任集中我们的投资于未来,实现这个目标。我们现在正一起努力。当我们开始时,个性化学习不仅可以帮助好学校的学生,它也会为那些联网的人提供更多平等的机会。

对于你们这一代人来说,许多最好的机遇将来自人人都能联网。人们经常将互联网视为娱乐或交流工具。但是对于世界上大多数人来说,互联网实际上可以成为生命线。如果你不住在好学校附近,它可以为你提供更好的教育;如果你不方便看医生,它可以为你提供健康信息,比如如何避免生病或抚养健康孩子;如果你附近没有银行,它可提供金融服务;如果你的经济不太景气,它可提供就业机会。

互联网已经变得如此重要,每10个可联网的人,其中就有1人通过互联网摆脱贫困或找到新的工作机会,尽管世界上还有半数人(超过40亿)没有联网。如果我们这一代能帮助他们联网,我们可以帮助数亿人摆脱贫困,还可以帮助数亿孩子接受教育,并通过帮助人们避免生病挽救无数人的生命。

这是利用科技进步和合作的另一项长期努力。但这需要发明新技术,以令互联网变得更廉价,并可连通无网地区。这需要与政府、非营利组织、公司合作,需要与社区接触以便理解他们的需求。我们的共同努力定可取得成功,创造一个更加平等的世界。

科技无法自己解决问题,建造更好世界需要以建造更强、更健康社区为起点。孩子们学习时需要有最好的机会,而只有他们身体健康才能保证更好地学习。健康从很早就要开始,包括相亲相爱的家庭、良好的营养以及安全稳定的环境。生活早期受过创伤的孩子经常出现不健康的思想和身体。研究显示,大脑发育的变化可导致认知能力降低。

你的母亲是一位医生和教育者,她亲眼见证了这些情况。如果你有不健康的童年,很难完全发挥潜力;如果你想知道自己是否有足够食物或居所,或担心受到虐待或犯罪,那也很难发挥潜力;如果你担心自己因肤色将会进入监狱而不能上大学,或这你的家人因为你的身份地位可能被驱逐,或你因为宗教、性倾向成为暴力受害者,你也很难发挥全部潜力。

我们需要能够了解这些问题的机构,并将他们联合起来。这就是你的母亲正在创建的新式学校的理念。通过与学校、健康中心、家长团体以及当地政府合作,通过确保所有孩子从小都能获得良好的食物和照料,我们开始将这些无法获得平等机会的人连通起来。只有那时,我们才能真正开始给每个人以平等机会。

要想完全实现这个目标,可能需要多年时间,但这是推进人类潜能与促进平等之间紧密相联的另一个例证。如果我们要实现这两个使命,我们必须首先建立包容性的健康社区。

对于你们这一代生活在更好世界中的人来说,你们将能够比我们做的更多。今天,我和你的母亲承诺,我们将竭尽全力帮助解决这些挑战。我将继续担任Facebook CEO多年,但这些问题太重要,可能需要你们长大或我们老时才会开始产生效果。可是从年轻时开始,我们希望在生活中能看到更多变化。

当你作为扎克伯格与陈氏家族的下一代出生时,我们也开始了陈-扎克伯格倡议活动,加入世界各地许多致力于推进人类潜能和促进平等的人的行列。我们最初关注的领域将是个性化学习、治愈疾病、连通人们以及建立强大社区。在我们有生之年,我们会捐出持有的Facebook99%股份帮助实现这些使命。我们知道,与那些开始应对这些问题的天才相比,我们的贡献相当小,但我们将竭尽全力。

一旦我们适应新的家庭节奏,并从育儿假回归后,我们将在未来数月分享更多细节。我们知道,你们对我们为何和如何做这些项目存在许多疑问。随着我们为人父母,并翻开生活的新篇章,我们希望对每个人深表谢意。

我们之所以要做这些工作,只因为我们的背后有强大的全球社区支持。建立Facebook已经创造了为下一代改善世界的资源,Facebook社区的每个成员都在发挥作用。我们只有站在专家的肩头才能取得进展,我们的导师、合作伙伴以及许多令人难以置信的人,都在为这些领域的建设做出贡献。

我们只关注服务社区和这个使命,因为我们被相亲相爱的家庭、真心相待的朋友以及和睦相处的同事所包围。我们希望你的生活中也能拥有同样深刻和鼓舞人心的亲情和友情。麦克斯,我们爱你,并觉得为你和所有孩子打造一个更好世界是我们的责任。我们希望你的生活中充满了同样的爱与希望,我们甚至已经等不及将你带入这样的世界。

爱你的爸爸妈妈

A letter to our daughter

Dec. 1, 2015

Dear Max,

Your mother and I don't yet have the words to describe the hope you give us for the future. Your new life is full of promise, and we hope you will be happy and healthy so you can explore it fully. You've already given us a reason to reflect on the world we hope you live in.

Like all parents, we want you to grow up in a world better than ours today.

While headlines often focus on what's wrong, in many ways the world is getting better. Health is improving. Poverty is shrinking. Knowledge is growing. People are connecting. Technological progress in every field means your life should be dramatically better than ours today.

We will do our part to make this happen, not only because we love you, but also because we have a moral responsibility to all children in the next generation.

We believe all lives have equal value, and that includes the many more people who will live in future generations than live today. Our society has an obligation to invest now to improve the lives of all those coming into this world, not just those already here.

But right now, we don't always collectively direct our resources at the biggest opportunities and problems your generation will face.

Consider disease. Today we spend about 50 times more as a society treating people who are sick than we invest in research so you won't get sick in the first place.

Medicine has only been a real science for less than 100 years, and we've already seen complete cures for some diseases and good progress for others. As technology accelerates, we have a real shot at preventing, curing or managing all or most of the rest in the next 100 years.

Today, most people die from five things -- heart disease, cancer, stroke, neurodegenerative and infectious diseases -- and we can make faster progress on these and other problems.

Once we recognize that your generation and your children's generation may not have to suffer from disease, we collectively have a responsibility to tilt our investments a bit more towards the future to make this reality. Your mother and I want to do our part.

Curing disease will take time. Over short periods of five or ten years, it may not seem like we're making much of a difference. But over the long term, seeds planted now will grow, and one day, you or your children will see what we can only imagine: a world without suffering from disease.

There are so many opportunities just like this. If society focuses more of its energy on these great challenges, we will leave your generation a much better world.

? ? ?

Our hopes for your generation focus on two ideas: advancing human potential and promoting equality.

Advancing human potential is about pushing the boundaries on how great a human life can be.

Can you learn and experience 100 times more than we do today?

Can our generation cure disease so you live much longer and healthier lives?

Can we connect the world so you have access to every idea, person and opportunity?

Can we harness more clean energy so you can invent things we can't conceive of today while protecting the environment?

Can we cultivate entrepreneurship so you can build any business and solve any challenge to grow peace and prosperity?

Promoting equality is about making sure everyone has access to these opportunities -- regardless of the nation, families or circumstances they are born into.

Our society must do this not only for justice or charity, but for the greatness of human progress.

Today we are robbed of the potential so many have to offer. The only way to achieve our full potential is to channel the talents, ideas and contributions of every person in the world.

Can our generation eliminate poverty and hunger?

Can we provide everyone with basic healthcare?

Can we build inclusive and welcoming communities?

Can we nurture peaceful and understanding relationships between people of all nations?

Can we truly empower everyone -- women, children, underrepresented minorities, immigrants and the unconnected?

If our generation makes the right investments, the answer to each of these questions can be yes -- and hopefully within your lifetime.

? ? ?

This mission -- advancing human potential and promoting equality -- will require a new approach for all working towards these goals.

We must make long term investments over 25, 50 or even 100 years. The greatest challenges require very long time horizons and cannot be solved by short term thinking.

We must engage directly with the people we serve. We can't empower people if we don't understand the needs and desires of their communities.

We must build technology to make change. Many institutions invest money in these challenges, but most progress comes from productivity gains through innovation.

We must participate in policy and advocacy to shape debates. Many institutions are unwilling to do this, but progress must be supported by movements to be sustainable.

We must back the strongest and most independent leaders in each field. Partnering with experts is more effective for the mission than trying to lead efforts ourselves.

We must take risks today to learn lessons for tomorrow. We're early in our learning and many things we try won't work, but we'll listen and learn and keep improving.

? ? ?

Our experience with personalized learning, internet access, and community education and health has shaped our philosophy.

Our generation grew up in classrooms where we all learned the same things at the same pace regardless of our interests or needs.

Your generation will set goals for what you want to become -- like an engineer, health worker, writer or community leader. You'll have technology that understands how you learn best and where you need to focus. You'll advance quickly in subjects that interest you most, and get as much help as you need in your most challenging areas. You'll explore topics that aren't even offered in schools today. Your teachers will also have better tools and data to help you achieve your goals.

Even better, students around the world will be able to use personalized learning tools over the internet, even if they don't live near good schools. Of course it will take more than technology to give everyone a fair start in life, but personalized learning can be one scalable way to give all children a better education and more equal opportunity.

We're starting to build this technology now, and the results are already promising. Not only do students perform better on tests, but they gain the skills and confidence to learn anything they want. And this journey is just beginning. The technology and teaching will rapidly improve every year you're in school.

Your mother and I have both taught students and we've seen what it takes to make this work. It will take working with the strongest leaders in education to help schools around the world adopt personalized learning. It will take engaging with communities, which is why we're starting in our San Francisco Bay Area community. It will take building new technology and trying new ideas. And it will take making mistakes and learning many lessons before achieving these goals.

But once we understand the world we can create for your generation, we have a responsibility as a society to focus our investments on the future to make this reality.

Together, we can do this. And when we do, personalized learning will not only help students in good schools, it will help provide more equal opportunity to anyone with an internet connection.

? ? ?

Many of the greatest opportunities for your generation will come from giving everyone access to the internet.

People often think of the internet as just for entertainment or communication. But for the majority of people in the world, the internet can be a lifeline.

It provides education if you don't live near a good school. It provides health information on how to avoid diseases or raise healthy children if you don't live near a doctor. It provides financial services if you don't live near a bank. It provides access to jobs and opportunities if you don't live in a good economy.

The internet is so important that for every 10 people who gain internet access, about one person is lifted out of poverty and about one new job is created.

Yet still more than half of the world's population -- more than 4 billion people -- don't have access to the internet.

If our generation connects them, we can lift hundreds of millions of people out of poverty. We can also help hundreds of millions of children get an education and save millions of lives by helping people avoid disease.

This is another long term effort that can be advanced by technology and partnership. It will take inventing new technology to make the internet more affordable and bring access to unconnected areas. It will take partnering with governments, non-profits and companies. It will take engaging with communities to understand what they need. Good people will have different views on the best path forward, and we will try many efforts before we succeed.

But together we can succeed and create a more equal world.

? ? ?

Technology can't solve problems by itself. Building a better world starts with building strong and healthy communities.

Children have the best opportunities when they can learn. And they learn best when they're healthy.

Health starts early -- with loving family, good nutrition and a safe, stable environment.

Children who face traumatic experiences early in life often develop less healthy minds and bodies. Studies show physical changes in brain development leading to lower cognitive ability.

Your mother is a doctor and educator, and she has seen this firsthand.

If you have an unhealthy childhood, it's difficult to reach your full potential.

If you have to wonder whether you'll have food or rent, or worry about abuse or crime, then it's difficult to reach your full potential.

If you fear you'll go to prison rather than college because of the color of your skin, or that your family will be deported because of your legal status, or that you may be a victim of violence because of your religion, sexual orientation or gender identity, then it's difficult to reach your full potential.

We need institutions that understand these issues are all connected. That's the philosophy of the new type of school your mother is building.

By partnering with schools, health centers, parent groups and local governments, and by ensuring all children are well fed and cared for starting young, we can start to treat these inequities as connected. Only then can we collectively start to give everyone an equal opportunity.

It will take many years to fully develop this model. But it's another example of how advancing human potential and promoting equality are tightly linked. If we want either, we must first build inclusive and healthy communities.

? ? ?

For your generation to live in a better world, there is so much more our generation can do.

Today your mother and I are committing to spend our lives doing our small part to help solve these challenges. I will continue to serve as Facebook's CEO for many, many years to come, but these issues are too important to wait until you or we are older to begin this work. By starting at a young age, we hope to see compounding benefits throughout our lives.

As you begin the next generation of the Chan Zuckerberg family, we also begin the Chan Zuckerberg Initiative to join people across the world to advance human potential and promote equality for all children in the next generation. Our initial areas of focus will be personalized learning, curing disease, connecting people and building strong communities.

We will give 99% of our Facebook shares -- currently about $45 billion -- during our lives to advance this mission. We know this is a small contribution compared to all the resources and talents of those already working on these issues. But we want to do what we can, working alongside many others.

We'll share more details in the coming months once we settle into our new family rhythm and return from our maternity and paternity leaves. We understand you'll have many questions about why and how we're doing this.

As we become parents and enter this next chapter of our lives, we want to share our deep appreciation for everyone who makes this possible.

We can do this work only because we have a strong global community behind us. Building Facebook has created resources to improve the world for the next generation. Every member of the Facebook community is playing a part in this work.

We can make progress towards these opportunities only by standing on the shoulders of experts -- our mentors, partners and many incredible people whose contributions built these fields.

And we can only focus on serving this community and this mission because we are surrounded by loving family, supportive friends and amazing colleagues. We hope you will have such deep and inspiring relationships in your life too.

Max, we love you and feel a great responsibility to leave the world a better place for you and all children. We wish you a life filled with the same love, hope and joy you give us. We can't wait to see what you bring to this world.

Love,

Mom and Dad

刘植荣:用纯洁的心灵看扎克伯格捐款 - 刘植荣 - 刘植荣的博客
  评论这张
 
阅读(4061)| 评论(3)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017